Договор между государствами о выдаче преступников

УСЫНОВЛЕНИЕ В РОССИИ

Договор между Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам

(Москва, 25 августа 1998 года)

Российская Федерация и Социалистическая Республика Вьетнам, далее именуемые Договаривающимися Сторонами,

руководствуясь желанием дальнейшего развития дружественных отношений и сотрудничества между обоими государствами,

а также стремясь к углублению и совершенствованию взаимного сотрудничества в области правовой помощи и правовых отношений,

договорились о нижеследующем:

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Граждане одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны такой же правовой защитой личности и имущества, как и граждане этой Договаривающейся Стороны.

2. Граждане одной Договаривающейся Стороны имеют право беспрепятственно обращаться в учреждения юстиции другой Договаривающейся Стороны, компетентные по гражданским и уголовным делам, выступать в них, предъявлять иски, возбуждать ходатайства, а также осуществлять иные процессуальные действия на тех же условиях, как и граждане этой Договаривающейся Стороны.

3. Положения настоящего Договора, касающиеся граждан Договаривающихся Сторон, применяются соответственно к юридическим лицам, созданным согласно законодательству одной из Договаривающихся Сторон.

4. Под гражданскими делами в настоящем Договоре понимаются также коммерческие, семейные и трудовые дела.

Оказание правовой помощи

Учреждения юстиции и другие органы Договаривающихся Сторон, компетентные по гражданским и уголовным делам, оказывают друг другу правовую помощь по этим делам. Для целей настоящего Договора под учреждениями юстиции понимаются суды, органы прокуратуры, а также другие учреждения, компетентные в гражданских и уголовных делах в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой они находятся.

1. По делам, на которые распространяется настоящий Договор, учреждения юстиции сносятся друг с другом через центральные органы.

2. Для целей настоящего Договора центральными органами являются: со стороны Российской Федерации — Министерство юстиции Российской Федерации и Генеральная прокуратура Российской Федерации, а со стороны Социалистической Республики Вьетнам — Министерство юстиции Социалистической Республики Вьетнам и Верховная народная прокуратура Социалистической Республики Вьетнам.

3. Другие органы Договаривающихся Сторон, компетентные по гражданским и уголовным делам, обращаются за оказанием правовой помощи через учреждения юстиции. Эти предложения передаются при посредничестве центральных органов.

4. Центральные органы по взаимному согласию вправе решить, что по отдельным вопросам учреждения юстиции Договаривающихся Сторон могут сноситься друг с другом непосредственно.

1. Запрос об оказании правовой помощи составляется на языке запрашивающей Договаривающейся Стороны с приложением перевода либо на язык запрашиваемой Договаривающейся Стороны, либо на английский язык.

2. Если в соответствии с положениями настоящего Договора требуется приложить к пересылаемым письмам и документам их переводы на язык другой Договаривающейся Стороны или английский язык, эти переводы должны быть заверены надлежащим образом.

Объем правовой помощи

Договаривающиеся Стороны оказывают друг другу правовую помощь посредством совершения отдельных процессуальных действий, предусмотренных законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны, в частности, путем составления, пересылки и вручения документов, признания и исполнения решений судов по гражданским делам, проведения обысков, получения и передачи вещественных доказательств, производства экспертиз, допроса сторон, свидетелей, экспертов, подозреваемых, обвиняемых и других лиц, осуществления уголовного преследования, выдачи лиц для уголовного преследования или исполнения приговора.

Содержание и форма запроса об оказании правовой помощи

1. Запрос об оказании правовой помощи должен содержать:

1) наименование запрашивающего учреждения;

2) наименование запрашиваемого учреждения;

3) наименование дела, по которому запрашивается правовая помощь;

4) имена и фамилии сторон, подозреваемых, обвиняемых или осужденных, их место постоянного или временного жительства, гражданство, род занятий, а по уголовным делам, по возможности, также место и дату рождения, имена их родителей, а в отношении юридических лиц — их наименование и местонахождение;

5) имена, фамилии и адреса представителей лиц, перечисленных в подпункте 4;

6) существо запроса и сведения, необходимые для его исполнения, в том числе имена, фамилии и адреса свидетелей, дата и место их рождения, если они известны;

7) по уголовным делам также дополнительно описание совершенного преступления и его юридическую квалификацию.

2. Запрос об оказании правовой помощи должен быть подписан и скреплен официальной печатью запрашивающего учреждения.

3. Договаривающиеся Стороны могут использовать для запросов об оказании правовой помощи бланки на двух языках.

Исполнение запроса об оказании правовой помощи

1. При исполнении запроса об оказании правовой помощи запрашиваемое учреждение применяет законодательство своего государства. По просьбе запрашивающего учреждения могут применяться процессуальные нормы запрашивающей Договаривающейся Стороны, если они не противоречат законодательству запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

2. Если запрашиваемое учреждение не компетентно исполнить запрос, оно пересылает его компетентному учреждению, уведомляя об этом запрашивающее учреждение.

3. По просьбе запрашивающего учреждения запрашиваемое учреждение своевременно извещает запрашивающее учреждение и стороны о сроках и месте исполнения запроса.

4. Если точный адрес лица, которого касается запрос, неизвестен, запрашиваемое учреждение предпримет соответствующие меры для его установления.

5. По исполнении запроса запрашиваемое учреждение пересылает документы запрашивающему учреждению. Если запрос не может быть исполнен, запрашиваемое учреждение возвращает запрос запрашивающему учреждению, информируя его о причинах неисполнения.

Вызов свидетеля или эксперта

1. Если в ходе предварительного расследования или судебного рассмотрения, осуществляемого на территории одной из Договаривающихся Сторон, возникнет необходимость в личной явке свидетеля или эксперта, находящегося на территории другой Договаривающейся Стороны, то следует обратиться к соответствующему учреждению юстиции этой Договаривающейся Стороны с запросом о вручении повестки.

2. Повестка не может содержать санкции на случай неявки вызываемого.

3. Свидетель или эксперт, который, независимо от его гражданства, добровольно явился по вызову в соответствующий орган другой Договаривающейся Стороны, не может на территории этой Стороны быть привлечен к ответственности за преступление или административное правонарушение, взят под стражу или подвергнут наказанию в связи с каким-либо деянием, совершенным до пересечения ее государственной границы. Такие лица не могут быть также привлечены к ответственности за преступления или административные правонарушения, взяты под стражу или подвергнуты наказанию в связи с их показаниями или заключениями в качестве экспертов либо в связи с деянием, являющимся предметом разбирательства.

4. Свидетель или эксперт утрачивает указанные в пункте 3 настоящей статьи гарантии, если он не покинет территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны в течение 15 дней с момента уведомления его запрашивающим органом о том, что его присутствие не является уже необходимым. В этот срок не засчитывается время, в течение которого свидетель или эксперт не мог покинуть территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны по независящим от него обстоятельствам.

5. Свидетель или эксперт, явившийся по вызову на территорию другой Договаривающейся Стороны, имеет право на возмещение вызвавшим их органом расходов, связанных с проездом и пребыванием за границей, а также на возмещение утраченного заработка (дохода) за дни отвлечения от работы; эксперт, кроме того, имеет право на вознаграждение в качестве эксперта. В вызове должно быть указано, на какие виды выплат и в каком размере имеют право вызванные лица; по их ходатайству Договаривающаяся Сторона, от которой исходит вызов, выплачивает аванс на покрытие расходов.

Запрашиваемое учреждение вручает документы в соответствии с порядком, действующим в его государстве. Документы должны быть переведены на язык запрашиваемой Договаривающейся Стороны или английский язык.

Подтверждение вручения документов

Вручение документов удостоверяется подтверждением, подписанным лицом, которому вручен документ, скрепленным официальной печатью запрашиваемого учреждения и содержащим указание даты вручения и подпись работника учреждения, вручающего документ, или выданным этим учреждением иным документом, в котором должны быть указаны способ, место и время вручения.

Расходы по оказанию правовой помощи

1. Каждая из Договаривающихся Сторон несет расходы, возникшие на ее территории в связи с оказанием правовой помощи. Если центральный орган запрашиваемой Договаривающейся Стороны сочтет, что расходы по исполнению запроса носят экстраординарный характер, он сообщит об этом центральному органу запрашивающей Договаривающейся Стороны. В этом случае центральные органы Договаривающихся Сторон согласуют между собой порядок финансирования исполнения запроса.

2. Запрашиваемое учреждение извещает запрашивающее учреждение о размерах понесенных расходов. Если запрашивающее учреждение взыщет эти расходы с лица, обязанного их возместить, то эта сумма поступает той Договаривающейся Стороне, которая эти расходы взыскала.

Центральные органы Договаривающихся Сторон предоставляют друг другу по запросу информацию о действующем или действовавшем в их государствах законодательстве и о вопросах его применения учреждениями юстиции.

Смотрите так же:  Размер страховой суммы осаго 2018

Передача предметов и денежных сумм

Если при выполнении настоящего Договора происходит передача предметов или денежных сумм с территории одной Договаривающейся Стороны на территорию другой Договаривающейся Стороны, а также дипломатическому представительству или консульскому учреждению другой Договаривающейся Стороны, то это осуществляется в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, учреждение которой осуществляет передачу.

Установление адресов и других данных

1. Учреждения юстиции Договаривающихся Сторон оказывают взаимно по запросу содействие в установлении адресов лиц, находящихся на их территории, в рамках оказания правовой помощи по гражданским и уголовным делам.

2. Если в суде одной из Договаривающихся Сторон будет предъявлен иск о взыскании алиментов с лица, находящегося на территории другой Договаривающейся Стороны, учреждение юстиции этой Договаривающейся Стороны, по возможности, предоставляет по запросу помощь в установлении места работы и размера доходов ответчика.

1. Документы, которые составило или удостоверило учреждение юстиции одной из Договаривающихся Сторон, скрепленные официальной печатью и подписью уполномоченного лица, принимаются на территории другой Договаривающейся Стороны без легализации. Данное положение касается также переводов и выписок из документов, удостоверенных соответствующим органом.

2. Документы, которые признаются официальными на территории одной из Договаривающихся Сторон, признаются таковыми и на территории другой Договаривающейся Стороны.

3. Положения настоящей статьи применяются ко всем случаям представления вышеуказанных документов на территориях обеих Договаривающихся Сторон.

Пересылка документов о гражданском состоянии и других документов

Договаривающиеся Стороны обязуются пересылать друг другу по запросу без перевода и бесплатно документы об образовании, трудовом стаже, регистрации актов гражданского состояния и другие документы, которые касаются личных прав и интересов граждан другой Договаривающейся Стороны.

Отказ в оказании правовой помощи

В правовой помощи может быть отказано, если ее оказание может нанести ущерб суверенитету, безопасности или другим важным интересам, а также противоречит основным принципам законодательства или международным обязательствам запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ГРАЖДАНСКИЕ ДЕЛА

Если в соответствии с положениями настоящего Договора компетентными в каком-либо вопросе являются учреждения юстиции обеих Договаривающихся Сторон, а заявление о возбуждении дела было подано в учреждение юстиции одной из Сторон, соответствующее учреждение юстиции другой Стороны перестает быть компетентным.

ВОПРОСЫ ЛИЧНОГО СТАТУСА

Правоспособность и дееспособность

1. Дееспособность физического лица определяется в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой это лицо является.

2. Правоспособность и дееспособность юридического лица определяется по законодательству Договаривающейся Стороны, в соответствии с которым это юридическое лицо было создано.

Признание ограниченно дееспособным или недееспособным

Если настоящий Договор не предусматривает иного, то при признании лица ограниченно дееспособным либо недееспособным компетентен суд Договаривающейся Стороны, гражданином которой является лицо, которое должно быть признано ограниченно дееспособным либо недееспособным. Суд применяет законодательство своего государства.

1. Если суд одной из Договаривающихся Сторон установит, что имеются основания для признания ограниченно дееспособным или недееспособным лица, проживающего на ее территории и являющегося гражданином другой Договаривающейся Стороны, то он уведомляет об этом соответствующий суд другой Договаривающейся Стороны, гражданином которой является это лицо.

2. В случаях, не терпящих отлагательства, суд, упомянутый в пункте 1 настоящей статьи, может принять меры, необходимые для защиты этого лица или его имущества. Информация об этих мерах направляется в соответствующий суд Договаривающейся Стороны, гражданином которой является данное лицо.

3. Если суд другой Договаривающейся Стороны, уведомленный в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, заявит, что он предоставляет выполнять дальнейшие действия суду по месту жительства данного лица, или не выскажется в трехмесячный срок, то суд по месту жительства этого лица может вести дело по признанию его ограниченно дееспособным или недееспособным в соответствии с законодательством своего государства, если такое же основание признания ограниченно дееспособным или недееспособным предусмотрено также в законодательстве Договаривающейся Стороны, гражданином которой данное лицо является. Решение о признании ограниченно дееспособным или недееспособным направляется в соответствующий суд другой Договаривающейся Стороны.

Положения статей 20 и 21 настоящего Договора применяются также при отмене ограничения дееспособности лица либо признании его дееспособным.

Признание лица безвестно отсутствующим или умершим

1. Для признания лица безвестно отсутствующим или умершим, а также установления факта смерти применяется законодательство и компетентны суды Договаривающейся Стороны, гражданином которой являлось лицо в то время, когда оно по последним сведениям было в живых.

2. Суд одной Договаривающейся Стороны может в соответствии с законодательством своего государства признать гражданина другой Договаривающейся Стороны безвестно отсутствующим или умершим, а также установить факт его смерти:

1) по просьбе лица, намеревающегося реализовать свои наследственные права или права, вытекающие из имущественных отношений между супругами, в отношении недвижимого имущества умершего или безвестно отсутствующего лица, находящегося на территории Договаривающейся Стороны, суд которой должен вынести решение;

2) по просьбе супруга (супруги) умершего или безвестно отсутствующего лица, проживающего на момент подачи ходатайства на территории Договаривающейся Стороны, суд которой должен вынести решение.

3. Решение, вынесенное согласно пункту 2 настоящей статьи, имеет юридические последствия только на территории Договаривающейся Стороны, суд которой вынес указанное решение.

ВОПРОСЫ СЕМЕЙНОГО ПРАВА

1. Условия заключения брака определяются для каждого из лиц, вступающих в брак, в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой это лицо является. Кроме того, соблюдается законодательство Договаривающейся Стороны, на территории которой заключается брак, в отношении препятствий к заключению брака.

2. Форма заключения брака определяется законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой заключается брак.

Личные и имущественные отношения супругов

1. Личные и имущественные отношения супругов определяются законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой они имеют постоянное местожительство.

2. Если один из супругов постоянно проживает на территории одной Договаривающейся Стороны, а второй — на территории другой Договаривающейся Стороны, то их личные и имущественные отношения определяются законодательством Договаривающейся Стороны, гражданами которой являются супруги. Если один из супругов является гражданином одной Договаривающейся Стороны, а второй — гражданином другой Договаривающейся Стороны, применяется законодательство Договаривающейся Стороны, суд которой рассматривает дело.

3. По делам о личных и имущественных отношениях супругов в случае, предусмотренном в пункте 1 настоящей статьи, компетентны суды Договаривающейся Стороны, на территории которой супруги имеют постоянное местожительство. Если при этом супруги являются гражданами другой Договаривающейся Стороны, компетентны также суды этой Договаривающейся Стороны.

4. В случаях, предусмотренных в пункте 2 настоящей статьи, компетентны суды Договаривающейся Стороны, гражданами которой являются супруги. Если один из супругов является гражданином одной Договаривающейся Стороны, а второй — гражданином другой Договаривающейся Стороны, компетентны суды обеих Договаривающихся Сторон.

1. По делам о расторжении брака применяется законодательство и компетентны органы той Договаривающейся Стороны, гражданами которой являются супруги на момент подачи заявления. Если супруги имеют постоянное местожительство на территории другой Договаривающейся Стороны, то компетентны также органы этой Договаривающейся Стороны.

2. Если в момент подачи заявления один из супругов является гражданином одной Договаривающейся Стороны, а второй — гражданином другой Договаривающейся Стороны, то условия расторжения брака определяются законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой они имеют постоянное местожительство.

Если один из супругов проживает на территории одной Договаривающейся Стороны, а второй — на территории другой Договаривающейся Стороны, то применяется законодательство Договаривающейся Стороны, в органе которой рассматривается дело о расторжении брака.

3. По делам о расторжении брака в случае, предусмотренном пунктом 2 настоящей статьи, компетентен орган Договаривающейся Стороны, на территории которой супруги имеют постоянное местожительство.

Если один из супругов проживает на территории одной Договаривающейся Стороны, а второй — на территории другой Договаривающейся Стороны, то компетентны органы обеих Договаривающихся Сторон.

4. Суд, компетентный в вопросах расторжения брака, является также компетентным в вопросах разрешения споров о воспитании детей и алиментов на содержание несовершеннолетних детей.

Установление брака и признание брака недействительным

По делам об установлении брака и о признании его недействительным применяется законодательство Договаривающейся Стороны, в соответствии с которым этот брак был заключен. Компетентность судов определяется в соответствии со статьей 26 настоящего Договора.

Правоотношения между родителями и детьми

1. Правоотношения между родителями и детьми определяются законодательством той Договаривающейся Стороны, на территории которой они имеют совместное местожительство.

2. Если местожительство кого-либо из родителей и детей находится на территории другой Договаривающейся Стороны, то правоотношения между ними определяются законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой является ребенок.

3. В вопросах, перечисленных в пунктах 1 и 2 настоящей статьи, компетентны как учреждения Договаривающейся Стороны, гражданином которой является ребенок, так и учреждения Договаривающейся Стороны, на территории которой ребенок проживает.

Смотрите так же:  Крёстный отец 2 требования

Другие случаи взыскания алиментов

1. В других случаях взыскания алиментов применяется законодательство Договаривающейся Стороны, на территории которой проживает лицо, претендующее на получение алиментов.

2. В случаях, упомянутых в пункте 1 настоящей статьи, компетентен суд Договаривающейся Стороны, на территории которой проживает лицо, претендующее на получение алиментов.

1. По вопросам усыновления применяется законодательство Договаривающейся Стороны, гражданином которой является усыновитель на момент подачи заявления. Если усыновитель является гражданином одной Договаривающейся Стороны, а проживает на территории другой Договаривающейся Стороны, то применяется законодательство этой Договаривающейся Стороны.

2. Для усыновления применяется также законодательство Договаривающейся Стороны, гражданином которой является усыновляемый, относительно его согласия, согласия его законного представителя, разрешения компетентного государственного органа, а также ограничений усыновления в связи с переменой местожительства усыновляемого в одном государстве на местожительство в другом государстве.

3. Если ребенок усыновляется супругами, один из которых является гражданином одной Договаривающейся Стороны, а второй — гражданином другой Договаривающейся Стороны, должны быть выполнены требования, предусмотренные законодательством обеих Договаривающихся Сторон. Если, однако, супруги имеют местожительство на территории одной Договаривающейся Стороны, применяется законодательство этой Договаривающейся Стороны.

4. Положения пунктов 1, 2 и 3 настоящей статьи применяются соответственно для изменения, прекращения и признания недействительным усыновления.

5. По делам об усыновлении, изменении, прекращении и признании усыновления недействительным компетентен орган Договаривающейся Стороны, гражданином которой является усыновляемый на момент подачи заявления. Если усыновляемый является гражданином одной Договаривающейся Стороны, а местожительство имеет на территории другой Договаривающейся Стороны, где имеет местожительство также усыновитель, компетентен и орган этой Договаривающейся Стороны.

Опека и попечительство

1. В вопросах опеки и попечительства применяется, если настоящий Договор не предусматривает иного, законодательство Договаривающейся Стороны, гражданином которой является лицо, нуждающееся в опеке и попечительстве.

2. Правоотношения между опекуном или попечителем и лицом, находящимся под опекой или попечительством, определяются законодательством Договаривающейся Стороны, орган которой назначил опеку или попечительство.

3. Обязанность принять опекунство или попечительство определяется законодательством Договаривающейся Стороны, гражданином которой является лицо, назначаемое опекуном или попечителем.

4. Для гражданина одной Договаривающейся Стороны может быть назначен опекун или попечитель, являющийся гражданином другой Договаривающейся Стороны, если он проживает на территории Договаривающейся Стороны, в которой должна осуществляться опека или попечительство и если его назначение наиболее отвечает интересам лица, подлежащего опеке или попечительству.

5. По делам об установлении опеки и попечительства компетентен орган Договаривающейся Стороны, гражданином которой является лицо, нуждающееся в опеке или попечительстве.

1. Если для защиты интересов гражданина одной Договаривающейся Стороны, местожительство, местопребывание или имущество которого находится на территории другой Договаривающейся Стороны, возникает необходимость принятия мер по опеке или попечительству, орган этой Договаривающейся Стороны немедленно уведомит об этом компетентный орган, указанный в пункте 5 статьи 31 настоящего Договора.

2. В случаях, не терпящих отлагательства, орган другой Договаривающейся Стороны предпримет временные меры в соответствии со своим законодательством и немедленно уведомит об этом компетентный орган, указанный в пункте 5 статьи 31 настоящего Договора.

Эти меры остаются в силе до принятия этим органом иного решения.

1. Компетентный согласно пункту 5 статьи 31 настоящего Договора орган может передать опеку или попечительство органу другой Договаривающейся Стороны, если лицо, над которым осуществляется опека или попечительство, имеет местожительство, местопребывание или имущество на территории этой Договаривающейся Стороны. Передача вступает в силу, когда запрашиваемый орган примет осуществление опеки или попечительства и уведомит об этом запрашивающий орган.

2. Орган, который согласно пункту 1 настоящей статьи принял опеку или попечительство, осуществляет ее в соответствии с законодательством своего государства.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Настоящий Договор не затрагивает прав и обязательств Договаривающихся Сторон по другим заключенным ими международным договорам.

Договаривающиеся Стороны обеспечат регулярный обмен мнениями о ходе исполнения настоящего Договора в рамках существующих механизмов сотрудничества между ними.

Разногласия, которые могут возникнуть в связи с толкованием или применением положений настоящего Договора, будут разрешаться путем взаимных консультаций.

Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу по истечении 30 дней со дня обмена ратификационными грамотами. Обмен ратификационными грамотами состоится в

С момента вступления в силу настоящего Договора утрачивает силу для Российской Федерации и Социалистической Республики Вьетнам Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Социалистической Республикой Вьетнам о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 10 декабря 1981 года.

Настоящий Договор является бессрочным и будет действовать до тех пор, пока одна из Договаривающихся Сторон не уведомит в письменной форме другую Договаривающуюся Сторону о своем намерении прекратить его действие. В этом случае Договор прекратит свое действие по истечении шести месяцев с даты такого уведомления.

Совершено в Москве 25 августа 1998 г. в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и вьетнамском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Новости Минобрнауки

14.03.2018 г. Число детей-сирот в России сократилось на 15% в 2017 г. — до 50,2 тыс.

Число детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, сократилось за 2017 г. до 50,2 тыс. человек. Об этом сообщается в материалах к заседанию коллегии Минобрнауки.

«По состоянию на 30 декабря 2017 г., в государственном банке данных находились сведения о 50,2 тыс. человек. В 2017 г. численность детей, состоящих на учете в государственном банке данных, сократилась на 15,1%», — говорится в документе.

Отмечается также, что всего в 2017 г. были устроены в семьи более 64 тыс. детей.

Кроме того, в документе говорится, что число записей в банке данных детей-сирот сократилось с 2005 г. в 3,7 раза за счет усыновления и различных форм семейного устройства детей.

Проблема семейного устройства детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, является одним из приоритетов государственной семейной политики.

22 Октября 2018

Департамент труда и социальной защиты населения города Москвы сообщает, что 27 октября 2018 года с 11до 14 часов пройдет общегородское мероприятие «День Аиста».

21 Сентября 2018

В Москве прошел финал всероссийского конкурса «Созвездие»

МЕЖДУНАРОДНЫЕ ДОГОВОРЫ ПО ВОПРОСАМ ВЫДАЧИ ЛИЦ, СОВЕРШИВШИХ ПРЕСТУПЛЕНИЕ С УЧАСТИЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

На современном этапе основная нормативная база института выдачи лиц, совершивших преступление, имеет двухуровневую структуру: 1) внутригосударственное (в частности, конституционное, уголовное, уголовно- процессуальное) и 2) международное законодательство (в частности, многосторонние и двусторонние межгосударственные соглашения, заключенные с участием РФ).

Подробная детализация вопросов экстрадиции содержится непосредственно в соответствующих двухсторонних и многосторонних международных договорах РФ, значение которых на настоящем этапе развития международной правовой помощи велико. Как справедливо отмечает Ю.Ю. Берестенев, необходимость юридического оформления сотрудничества различных государств в борьбе с преступностью обусловлена как особым характером преступлений, представляющих опасность для отдельных стран или всего мирового сообщества в целом, так и потребностью регулирования на уровне правовых норм деятельности по редотвращению или пресечению преступных деяний на национальном уровне63.

63 Берестенев Ю. Ю Международно-правовые аспекты экстрадиции: сборник документов. Москва: Юридическая литература, 2002. С. 3

Международный договор подлежит применению, если Российская Федерация в лице компетентных органов государственной власти выразила согласие на обязательность для нее международного договора посредством одного из действий, перечисленных в статье 6 Федерального закона «О международных договорах Российской Федерации»64 (путем подписания договора; обмена документами, его образующими; ратификации договора; утверждения договора; принятия договора; присоединения к договору; любым иным способом, о котором условились договаривающиеся стороны), а также при условии, что указанный договор вступил в силу для Российской Федерации.

Главенствующее место среди таких договоров занимают многосторонние международные соглашения, специально посвященные вопросам экстрадиции либо правовой помощи65. Данными международными договорами с участием Российской Федерации являются следующие:

1. Европейская Конвенция о выдаче 1957 г. и два Дополнительных протокола к ней от 15 октября 1975 г. и от 17 марта 1978 г.66;

2. Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам 1959 г. с Дополнительным протоколом от 17.03.1978 г.67

Данные соглашения имеют важное значение, как для стран Европы, так и для России, поскольку их основная цель — создание единых стандартов для стран-членов.

Совета Европы в сфере оказании правовой помощи по уголовным делам и экстрадиции. В связи с этим присоединение России к указанным многосторонним договорам носило принципиальный характер. После присоединения к Конвенциям 1957 и 1959 гг. Россия и европейские страны могут не только сотрудничать на основе положений конвенций, но и заключать двусторонние договоры, конкретизирующие и развивающие их положения.

Смотрите так же:  Как оформить пояс на платье

64 Федеральный закон «О международных договорах Российской Федерации» от 15 июля 1995 г.№ 101-ФЗ // СПС «Консультант Плюс» (дата обращения 18.06.2016)

65 Вениаминов А. Г. Институт экстрадиции как форма международно-правового сотрудничества Российской Федерации в сфере уголовного судопроизводства : дис. … канд. юрид. наук. – Москва: Московская государственная юридическая академия им. О.Е. Кутафина, 2010. С. 45 66Европейская Конвенция о выдаче от 13 декабря 1957г. // СПС «Консультант Плюс» (дата обращения 18.06.2016)

67 Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам от 20.04.1959 г. СПС «Консультант Плюс» (дата обращения 18.06.2016)

Важно, что в ст. 28 Европейской Конвенции о выдаче закреплен принцип приоритета названной Конвенции по отношению к положениям любых двусторонних соглашений о выдаче (за исключением случаев, когда выдача каждым из государств-участников таких соглашений осуществляется» на основе унифицированных норм).

Важнейшее место в системе международных правовых актов для России в связи с ее геополитическим положением занимает Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам (заключена 22 января 1993 г. в г. Минске)68. Данная конвенция регламентирует основные положения, касающиеся выдачи лиц для уголовного преследования и передачи для отбывания наказания, которая является первостепенным правовым актом, затрагивающим вопросы сотрудничества стран СНГ в данных направлениях69.

07 октября 2002 г. в г. Кишиневе заключена Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, которая развивает и дополняет положения Минской конвенции70. Однако, Россия, подписав Конвенцию, по настоящее время ее не ратифицировала.

Далее следуют ратифицированные Российской Федерацией многосторонние конвенции, посвященные борьбе с отдельными видами международных преступлений, также регламентирующие связанные с ними вопросы экстрадиции: Конвенция о предупреждении преступления геноцида и наказании за него (принята 9 декабря 1948 г. Генеральной Ассамблеей ООН)71, Конвенция о борьбе с захватом заложников (заключена 17 декабря 1979 г. в г. Нью-Йорке), Конвенция ООН о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ (заключена 20 декабря 1988г. в г. Вене)72 , Конвенция ООН против коррупции (заключена 31 октября 2003 г. в г. Нью-Йорке)73 и др.

68 Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22.01.1993 г. СПС «Консультант Плюс» (дата обращения 18.06.2016)

69 Шарафутдинова Ю.А., Чернова О.А. К проблеме реализации норм международного права и национального уголовного законодательства РФ о выдаче преступников (экстрадиции). //

Электронное научное издание «Ученые заметки ТОГУ» 2014. № 4. С. 275 – 280

70 Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 07.10.2002 г. // СПС «Консультант Плюс» (дата обращения 18.06.2016)

Следует также отметить, что все перечисленные договоры имеют одно общее требование – преступления, регулируемые нормами данных договоров, подлежат включению в любой уже существующий между сторонами договор о выдаче в качестве правонарушений, которые могут повлечь выдачу, а также в договор о выдаче, который в будущем заключится между сторонами.

Некоторые из перечисленных договоров содержат особую статью «выдача», в которой регламентируют применение данного института. В их числе Конвенция против транснациональной организованной преступности 2000 г.74, Конвенция о преступности в сфере компьютерной информации 2001 г.75, Конвенция ООН против коррупции 2003 г76.

Продолжают систему международных соглашений многочисленные (более 70) двусторонние межгосударственные договоры Российской Федерации, которые более подробно и обстоятельно регламентируют вопросы оказания правовой помощи по уголовным делам, включая вопросы экстрадиции, учитывают особенности и специфику внутреннего законодательства договаривающихся государств. Можно сказать, что заключение государством многостороннего международного соглашения по вопрос выдачи преступников является первым шагом, «сигналом» для других государств о том, что оно готово сотрудничать с другими государствами по этим вопросам и закрепить данные положения в двустороннем порядке, учитывая специфику законодательства и суверенитет каждого государства.

71 Конвенция ООН о предупреждении преступления геноцида и наказании за него от 09.12.1948 г.// СПС «Консультант Плюс» (дата обращения 18.06.2016)

72Конвенция ООН о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ от 20.12.1988 г. // СПС «Консультант Плюс» (дата обращения 18.06.2016)

73 Конвенция ООН против коррупции от 31.10.2003 г. // СПС «Консультант Плюс» (дата обращения 18.06.2016)

74 Конвенция ООН против транснациональной организованной преступности от 15.11.2000 г. // СПС «Консультант Плюс» (дата обращения 18.06.2016)

75 Конвенция ООН о преступности в сфере компьютерной информации от 23.11.2001 г. // СПС «Консультант Плюс» (дата обращения 18.06.2016)

76 Конвенция ООН против коррупции от 31.10.2003 г. // СПС «Консультант Плюс» (дата обращения 18.06.2016)

Двусторонние и многосторонние договоры об экстрадиции, как правило, заключаются на основе «Типового Договора о выдаче» (утвержденный на основании Резолюции Генеральной Ассамблеи ООН № 45/116 от 14 декабря 1990 г.)77. Типовой договор состоит из 18 статей и характеризует основные аспекты проблемы экстрадиции (преступления, за которые может последовать выдача: используется не перечень преступлений, а содержится правило о минимальном сроке; основания отказа в выдаче и т.д.)

Как отмечается в преамбуле Типового договора о выдаче, заключение двусторонних и многосторонних соглашений о выдаче будет в значительной мере содействовать развитию более эффективного международного сотрудничества в борьбе с преступностью. Кроме того, в нем содержится предложение к государствам-членам ООН, если они еще не установили договорные отношения с другими государствами в области выдачи или если они хотят пересмотреть существующие договорные отношения, во всех соответствующих случаях принимать во внимание Типовой договор о выдаче78.

77 Типовой договор о выдаче от 14.12.1990 г. // СПС «Консультант Плюс» (дата обращения 18.06.2016)

78 Беляев С. С. Экстрадиция в уголовном праве: дисс . канд. юрид. наук. Москва: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, 1999. С. 143

Таким образом, экстрадиция представляет собой полноценный институт, регулируемый большим количеством международно-правовых актов: многосторонних универсальных и региональных, а также двусторонних. Некоторые из указанных документов, непосредственно регулирующие вопросы выдачи, создают механизм применения этого института, закрепляя также требование о возможной защите прав предполагаемого преступника до удовлетворения государством-участником запроса о выдаче.

Список литературы

1. Беляев С. С. Экстрадиция в уголовном праве: дисс . канд. юрид. наук. Москва: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова, 1999. С. 219.

2. Берестенев Ю. Ю. Международно-правовые аспекты экстрадиции: сборник документов. Москва: Юридическая литература, 2002. С. 318.

3. Вениаминов А. Г. Институт экстрадиции как форма международно- правового сотрудничества Российской Федерации в сфере уголовного судопроизводства : дис. … канд. юрид. наук. – Москва: Московская государственная юридическая академия им. О.Е. Кутафина, 2010. С. 233.

4. Европейская Конвенция о выдаче от 13 декабря 1957 г. // СПС «Консультант Плюс» (дата обращения 18.06.2016).

5. Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам от 20.04.1959 г. // СПС «Консультант Плюс» (дата обращения 18.06.2016).

6. Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 22.01.1993 г. СПС «Консультант Плюс» (дата обращения 18.06.2016).

7. Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 07.10.2002 г. // СПС «Консультант Плюс» (дата обращения 18.06.2016).

8. Конвенция ООН о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ от 20.12.1988 г. // СПС «Консультант Плюс» (дата обращения 18.06.2016).

9. Конвенция ООН о предупреждении преступления геноцида и наказании за него от 09.12.1948 г. // СПС «Консультант Плюс» (дата обращения 18.06.2016).

10. Конвенция ООН против коррупции от 31.10.2003 г. // СПС «Консультант Плюс» (дата обращения 18.06.2016).

11. Конвенция ООН о преступности в сфере компьютерной информации 23.11.2001 г. // СПС «Консультант Плюс» (дата обращения 18.06.2016)

12. Конвенция ООН против транснациональной организованной преступности от 15.11.2000 г. // СПС «Консультант Плюс» (дата обращения 18.06.2016).

13. Типовой договор о выдаче от 14.12.1990 г. // СПС «Консультант Плюс» (дата обращения 18.06.2016).

14. Федеральный закон «О международных договорах Российской Федерации» от 15 июля 1995 г. № 101-ФЗ // СПС «Консультант Плюс» (дата обращения 18.06.2016).

15. Шарафутдинова Ю. А., Чернова О.А. К проблеме реализации норм международного права и национального уголовного законодательства РФ о выдаче преступников (экстрадиции). // Электронное научное издание «Ученые заметки ТОГУ» 2014. № 4. С. 275 – 280.