Японцы сделали заявление

Заявления для прессы по итогам российско-японских переговоров

В.Путин: Уважаемый господин Премьер-министр! Дамы и господа!

Наши встречи с господином Синдзо Абэ носят регулярный характер. Если вы заметили, в текущем году это уже наша вторая встреча, второй визит господина Премьер-министра в Россию.

Всегда в поездках в нашу страну Премьер-министра Японии сопровождает представительная делегация официальных и деловых кругов. Так было в мае, когда в Петербургском экономическом форуме вместе с Премьер-министром приняли участие около 150 ведущих японских предпринимателей.

И сейчас вместе с ним во Владивосток приехали члены японского правительства, представители префектур и несколько сотен руководителей крупнейших японских компаний.

Хотел бы выразить признательность японским партнёрам за столь высокий интерес к развитию обоюдовыгодного сотрудничества, стремление расширять многоплановые контакты в экономике, политике, гуманитарной сфере.

Со своей стороны отмечу, что Япония для России важный, надёжный партнёр. Настроены развивать российско-японское взаимодействие на основе принципов добрососедства, взаимного уважения и обоюдного учёта интересов.

Между нашими странами налажен интенсивный политический диалог. Упомяну, что 31 июля состоялись очередные консультации глав внешнеполитических и оборонных ведомств в формате «два плюс два».

Сегодняшние переговоры с Премьер-министром прошли в деловой и конструктивной атмосфере. Детально обсуждены основные вопросы двусторонних отношений, при этом большое внимание уделено перспективам расширения торгово-экономического и инвестиционного сотрудничества.

Отмечу, что в 2017 году двусторонний товарооборот вырос на 14 процентов, а в январе–июне этого года он увеличился ещё на 20 процентов, причём экспорт продукции российского машиностроения в Японию прибавил почти 90 процентов.

Японские корпорации активно вкладывают капиталы в самые разные секторы нашей промышленности и сельского хозяйства. Накопленные инвестиции в российскую экономику достигли двух миллиардов долларов.

Успешно реализуется порядка 100 взаимовыгодных совместных инициатив в рамках предложенного Премьер-министром Абэ плана сотрудничества по восьми направлениям, а также российского перечня приоритетных инвестиционных проектов.

Тесное взаимодействие налажено между Российским фондом прямых инвестиций и Японским банком международного развития. Учрежденный ими Российско-японский инвестфонд помогает компаниям двух стран в привлечении кредитных ресурсов под перспективные проекты.

Сегодня вместе с Премьер-министром приняли участие в запуске под Владивостоком нового завода «Мазда Соллерс», который будет производить до 50 тысяч двигателей в год.

Магистральным направлением двустороннего сотрудничества является энергетика. При участии японских компаний в рамках проекта «Ямал СПГ» в июле была запущена вторая технологическая линия завода по производству сжиженного природного газа. Ведётся строительство третьей очереди общей мощностью 16,5 миллиона тонн.

Прорабатываются возможности подключения японских партнёров к проектам «Сахалин‑2», «Арктик СПГ‑2», «Балтийский СПГ», сооружению перегрузочного комплекса СПГ в Камчатском крае.

Российские и японские фирмы ведут совместную деятельность по освоению Ичёдинского нефтяного месторождения в Иркутской области.

Расширяется взаимодействие в ядерной сфере. В рамках ликвидации последствий аварии на АЭС «Фукусима‑1» российские специалисты разрабатывают детекторы для поиска и идентификации повреждённого топлива.

Динамично продвигается совместная деятельность в сфере энергосбережения и возобновляемых источников энергии. Японские компании подключаются к созданию в России современной транспортной инфраструктуры.

РЖД вместе с коллегами из Японии приступила к тестовым контейнерным перевозкам по Транссибу. Рассчитываю, что их успешное завершение позволит существенно нарастить объёмы поставок российских грузов, направляемых в Европу.

Поступательно развиваются и культурно-гуманитарные связи. В мае этого года мы с господином Абэ дали старт перекрёстным годам России в Японии и Японии в России. Это уникальный масштабный проект, впервые реализуемый между нашими двумя странами.

Программа этих годов включает более 400 мероприятий в области культуры, искусства, науки, по линии молодёжных обменов и общественных организаций.

Расширяются контакты в области спорта. В октябре-ноябре в Японии состоятся показательные выступления российских спортсменов, представляющих национальные боевые искусства. Послезавтра, 12 сентября, мы с господином Премьер-министром планируем поприветствовать победителей Дальневосточной регаты учебных парусников‑2018.

Также посетим международный турнир по дзюдо среди юниоров, который посвящён памяти известного советского спортсмена Василия Сергеевича Ощепкова, родоначальника спортивных обменов между нашими странами в области боевых искусств.

Разумеется, в ходе переговоров затронули проблему мирного договора. Как известно, вопрос этот обсуждается многие десятилетия, и было бы наивно полагать, что его можно решить в одночасье. Но мы готовы искать развязки, которые устроили бы и Россию, и Японию и которые были бы приняты народами обеих стран.

В этом контексте отметили определённые успехи в налаживании совместной хозяйственной деятельности на Южных Курилах, удовлетворены ходом согласования дорожных карт по реализации проектов в пяти утверждённых областях: аквакультуре, создании тепличных хозяйств, ветроэнергетике, организации пакетных туров и утилизации мусора.

Продолжаем обсуждать с японскими коллегами и вопросы о свободном передвижении жителей сопредельных регионов. Условились провести до конца этого года третью японскую бизнес-миссию на южные Курильские острова, после чего состоится четвёртый раунд переговоров по совместной хозяйственной деятельности, где в том числе будут подведены итоги этой поездки.

Идя навстречу японским партнёрам, упростили процедуру посещения бывшими японскими жителями южных Курил захоронений родственников на островах, о чём господин Премьер-министр неоднократно ставил вопрос на наших предыдущих встречах.

Обменялись мнениями с господином Абэ по актуальным международным вопросам, в том числе по вопросам обеспечения безопасности и стабильности во всём Азиатско-Тихоокеанском регионе.

Особое внимание уделили ситуации на Корейском полуострове. Намерены продолжать тесные контакты в целях содействия межкорейскому диалогу и урегулированию всех противоречий в политико-дипломатическом поле.

В заключение хотел бы выразить признательность господину Премьер-министру и всем нашим японским коллегам за деловой и содержательный разговор. Как уже говорил, у нас предусмотрен ещё целый ряд мероприятий, в которых мы совместно с господином Абэ примем участие, в том числе выступим на пленарном заседании Восточного экономического форума.

Уверен, что по итогам столь насыщенного визита Премьер-министра Японии в Россию двусторонние отношения получат новый импульс и продолжат развиваться в духе партнёрства и сотрудничества.

Благодарю вас за внимание.

С.Абэ Абэ Синдзо Премьер-министр Японии (как переведено): Третий год подряд я приезжаю во Владивосток, где сверкают лазурное море и небесная синева ослепительными лучами. Для меня становится доброй традицией ежегодно в сентябре принимать участие в Восточном экономическом форуме и встречаться с Президентом Путиным.

Между Японией и Россией по истечении 70 лет существуют, к сожалению, ещё нерешённые проблемы, но мы с Президентом Путиным нашими руками хотим решить нерешённые проблемы. Нашу общую позицию мы подтвердили на моей родине в Нагато. В течение двух лет мы стремимся совместными усилиями шаг за шагом к решению этой общей нашей задачи.

На четырёх северных островах мы принимаем разные меры, для того чтобы осуществлять совместную общественную деятельность. Мы с Президентом Путиным определили пять кандидатов в проекты.

Ровно через год на сегодняшней встрече мы утвердили «дорожную карту» для реализации наших проектов. Это выращивание морепродуктов, туризм, выработка электроэнергии и обработка мусора, то есть пять направлений.

Мы сейчас решили вместе с Путиным, как решить эти проблемы и претворить наши проекты. Вырисовывается конкретный реальный путь к реализации наших проектов.

Для предметного обсуждения проведём бизнес-миссию в начале октября. Это станет большим шагом вперёд в реализации проектов. Продолжим решать вопросы, связанные с посещением островов бывшими жителями, учитывая их чаяния.

В июле состоялось второе посещение ими мест захоронения родственников. Благодарен российским коллегам за проделанную работу. Нам пришлось преодолеть различные трудности, но мы это сделали. И в этом году продолжаем работать.

Ситуация меняется к лучшему. То, что раньше было невозможным из‑за наличия проблем, сейчас становится реальностью. Наши новые подходы меняют черты японо-российского сотрудничества – не ущемляя правовую позицию обеих сторон, реализовывать то, что можно сделать.

Накапливая такой опыт, мы идём к тому, к чему стремимся мы с Президентом, – к мирному договору, решить эту проблему нашими усилиями нашему поколению. Для этого мы с Президентом Путиным будем прилагать все усилия.

Сотрудничество между военными ведомствами и погранслужбами играет важную роль для укрепления доверия. Планируем в октябре визит в Россию начальника Объединённого штаба сил самообороны Японии. Будем тесно сотрудничать в реагировании на угрозы, такие как террор и наркотики.

Провели откровенную дискуссию по КНДР. Для того чтобы заставить её полностью отказаться от ядерного оружия, международному сообществу необходимо неукоснительно выполнить резолюцию Совбеза ООН. Мы намерены и впредь честно взаимодействовать с Россией.

Я объяснил Президенту Путину позицию нашей страны, которая заключается в том, что если будем решать комплексно вопросы похищения японских граждан, ракетно-ядерные проблемы, нам удастся подвести черту под несчастным прошлым и нормализовать дипотношения, то мы сможем ей оказать экономическую помощь.

Вновь подчеркнул, что для этого необходимо решение проблемы похищения японских граждан северокорейским режимом, и получил понимание и поддержку со стороны Президента.

Смотрите так же:  Заявление форма 13 а

В этом городе, которому Президент Путин придаёт важное значение, мне хочется среди представителей бизнеса Японии и России размышлять о возможностях для ещё большего развития нашего сотрудничества.

В мае этого года, когда я посетил Россию, мы с Президентом Путиным открыли первые в нашей истории перекрёстные годы Японии и России. Театр кабуки, выставки изобразительных искусств, ябусамэ и другие бесчисленные мероприятия включены в программу, приуроченную к этому году.

Многие японские футбольные болельщики, посетившие Россию для просмотра матчей чемпионата по футболу, вернувшись в Японию, хранят в сердцах неизгладимое восхищение и прекрасные впечатления от гостеприимства, оказанного российской стороной, а также от блестящих игр команд наших стран.

Нынешний год является замечательным годом, когда японцы и россияне как никогда проявляют столь высокий интерес и внимание друг к другу. Для ускорения такого направления с октября этого года будут приняты новые меры по облегчению выдачи виз для групп российских туристов. Как раз к этому призывает слоган Года Японии в России «Есть Япония, которую вы не знаете».

Полон желания ещё больше активизировать гуманитарные обмены. Два года назад на этой земле Владивостока я внёс предложение Президенту Путину каждый год во Владивостоке проверять ход выполнения плана сотрудничества из восьми пунктов. Уже запущено больше 150 проектов. В частности, в Дальневосточном регионе открылись реабилитационные центры и также началось предоставление услуг скоростной связи. Таким образом, наглядно реализовываются проекты один за другим.

Мы с Президентом Путиным вместе посмотрели двигателестроительный завод «Мазда» и двигатели, которые будут экспортироваться в разные страны мира в собранном виде в японских автомобилях. Таким образом, здесь, в этом городе, я вижу будущее, прекрасные образы развития города.

И сегодня состоялся обмен дипломатическими нотами для вступления в силу японо-российской конвенции об устранении двойного налогообложения. Хочу приветствовать её предстоящее вступление в силу в октябре этого года. Также от имени Правительства заверяю вас, что мы готовы последовательно наладить условия для дальнейшего стимулирования экономических связей.

Были скоординированы вопросы по восстановлению давно не проходившей встречи губернаторов Японии и России, и органы местного самоуправления наших стран, которые раньше не имели контактов, начали взаимодействие и общение. Хочу также приветствовать ростки такого нового движения.

Между Японией и Россией существует сложная задача, но с Вами можно вести и трудные разговоры, потому что между нами есть взаимное доверие, с Вами можно найти взаимоприемлемое решение. Я верю в это.

Мы будем встречаться во время различных международных конференций. В июне мы встретимся в Осаке на «двадцатке», а потом в Токио вместе закроем перекрёстные годы. Мы только что договорились об этом. Буду делать всё, чтобы каждая встреча с Вами приносила свои плоды.

Желаю Вам успешного проведения Восточного экономического форума. Удачи!

Внешняя политика

Оптоволокно на Курилах рассорило Россию и Японию

Япония выразила сожаление из-за прокладки Россией линии связи на Курилах

МИД Японии выразил России сожаление в связи с началом работ по прокладке волоконно-оптической линии связи на Курильских островах. Японское внешнеполитическое ведомство считает, что осуществление проекта «не соответствует позиции страны по вопросу о северных территориях». Ранее президент России Владимир Путин провел переговоры с японским премьером Синдзо Абэ. Политики условились о совместной хозяйственной деятельности на южных Курильских островах.

Министерство иностранных дел Японии выразило России сожаление в связи с началом работ российских специалистов по прокладке волоконно-оптической линии связи на Курильских островах, сообщила газета Sankei со ссылкой на источники в японском правительстве.

По данным СМИ, власти России 5 июня обратились в японское управление безопасности на море (УБМ) с уведомлением о начале работ по соединению острова Сахалин и южной части Курильских островов линией волоконно-оптической связи с 10 июня.

Японское внешнеполитическое ведомство ответило, что осуществление проекта «не соответствует позиции страны по вопросу о северных территориях и вызывает сожаление». УБМ, в свою очередь, сообщило о начале работ нескольким региональным японским судам, передает ФАН.

В качестве подрядчика была выбрана китайская компания. Токио также отнесся к этому настороженно. По мнению японского правительства, деятельность иностранных компаний на территории Курил также «закрепляет российскую юрисдикцию» на островах. Двумя неделями ранее президент России Владимир Путин в Кремле провел переговоры с японским премьер-министром Синдзо Абэ.

В ходе переговоров политики обсудили вопросы, касающиеся мирного договора. Они подчеркнули важность терпеливого продолжения поиска решения, которое отвечало бы стратегическим интересам и России, и Японии и было бы принято народами обеих стран. По завершении российско-японских переговоров Путин и Абэ сделали заявления для прессы.

«Рассмотрели ход реализации договоренностей о совместной хозяйственной деятельности на южных Курильских островах.

Удовлетворены состоянием диалога по пяти утвержденным ранее направлениям: аквакультуре, тепличным хозяйствам, пакетным турам, ветроэнергетике и переработке отходов», — говорилось в итоговом коммюнике.

Также Путин и Абэ согласовали осуществление третьей японской бизнес-миссии на острова во второй половине этого года.

«Будем и дальше решать вопросы, связанные с гуманитарной стороной этого дела, будем способствовать посещению этих островов японскими гражданами», — указывалось в документе политиков.

В последние годы лидеры этих двух стран встречаются сравнительно часто и каждый раз заявляют амбициозную цель — все-таки заключить мирный договор между Россией и Японией.

Напомним, что его нет с момента окончания Второй мировой войны. Камнем преткновения являются несколько Курильских островов, отошедших СССР после войны. Япония требует их вернуть.

Несмотря на регулярные контакты лидеров РФ и Японии, заявления о подписании этого документа никто не ожидает. Вместо этого российские и японские политики, как правило, поднимают тему совместной хозяйственной деятельности на Курилах, а также заключают договоры о сотрудничестве в других сферах.

В апреле нынешнего года посол РФ в Японии Михаил Галузин рассказал, что поддержка японской стороной США затрудняет отношения с Росиией.

«Мы не можем отвлечься от того факта, что союзники Японии недружелюбно относятся к России», — заявил дипломат.

По его словам, речь идет о японской поддержке антироссийской позиции Великобритании в связи с отравлением экс-полковника ГРУ Сергея Скрипаля и его дочери Юлии в Солсбери. Галузин отметил, что подобные высказывания наносят серьезный ущерб российско-японским отношениям.

В том же месяце Япония заявила протест российской стороне из-за проведения на Курилах военных учений, сообщал генеральный секретарь японского кабинета министров Ёсихидэ Суга.

«По дипломатическим каналам мы заявили (российской стороне) протест, поскольку наращивание военной силы на четырех северных островах не отвечает позиции нашей страны», — заявил политик.

Он добавил, что для урегулирования отношений двух стран нужно решить территориальный вопрос.

«Мы намерены вести настоятельные переговоры на основе решения вопроса о возвращении четырех северных островов и заключения мирного договора (с Россией)», — сказал Суга.

В феврале Токио также заявил Москве протест из-за начала учений по противодействию незаконным вооруженным формированиям на южных Курилах, сообщил министр иностранных дел Японии Таро Коно.

«Они приведут к усилению военного присутствия России на четырех северных островах. Это идет вразрез с позицией нашей страны и вызывает сожаление», — сказал глава ведомства.

По его словам, российской стороне был передан протест по дипломатическим каналам. В том же месяце сообщалось, что японцы смогут издалека посмотреть на Курильские острова. Правительство страны начало финансировать экскурсии на остров Хоккайдо для школьных учителей, передает НСН.

Принадлежащая России территория, на которую претендует Токио, хорошо видна с Хоккайдо при условии хорошей погоды. Педагогам представится возможность взглянуть на Курилы с нескольких смотровых башен по всему побережью. Таким образом правительство надеется «просветить молодежь», рассказав о территориальной проблеме с Россией.

«Пока Япония не проявляет понимания»: сможет ли Абэ начать новую эпоху в отношениях с Россией

24 октября премьер-министр Японии Синдзо Абэ проинформировал парламент страны о готовности улучшить отношения с Россией. По его словам, выполнение соглашений, достигнутых лидерами двух стран во время визита в 2016 году в Японию президента РФ Владимира Путина, даёт основания надеяться на это.

«На основе отношений доверия между мной и президентом России мы решим территориальную проблему и заключим мирный договор. Мы откроем новую эру в японо-российских отношениях», — цитирует Абэ ТАСС.

Два года назад Владимир Путин и Синдзо Абэ договорились восстановить ранее замороженные контакты по линии военных ведомств двух стран, интенсифицировать переговоры дипломатов и поручить экспертам проработать варианты ведения совместной хозяйственной деятельности в южной части Курильской гряды.

«Уже второй год бывшие жители островов (Кунашира, Итурупа, Шикотана и Хабомаи, на которые претендует Япония. — RT) могут посетить могилы предков, прибывая на острова на самолёте. Мы начали работу над реализацией совместной экономической деятельности», — отметил 24 октября Синдзо Абэ.

Кроме того, он охарактеризовал ситуацию с отсутствием мирного договора между Россией и Японией как «ненормальную».

Смотрите так же:  Прохождение возмещение ущерба

В сентябре 2018 года на полях проходившего во Владивостоке Восточного экономического форума Владимир Путин и Синдзо Абэ утвердили «дорожную карту» развития островов южной части Курильской гряды. Как сообщил позже Синдзо Абэ, руководители двух стран определили пять проектов, которые будут реализовываться на Южных Курилах: в сфере рыболовства и морепродуктов, туризма, ветряной и лёгкой электроэнергии, обработки мусора.

Позже Олег Кожемяко, занимавший пост губернатора Сахалинской области, в состав которой входят и Курильские острова, подтвердил, что японские предприниматели могут свободно участвовать во всех хозяйственных проектах на островах до заключения мирного договора.

Итуруп, Кунашир, Шикотан и Хабомаи, включённые в 1945 году в состав СССР, являются предметом территориального спора с Японией, которая ставит под вопрос суверенитет России над этой частью Курильского архипелага. Именно по причине нерешённости этой проблемы мирный договор между Россией и Японией до сих пор не заключён.

«Несочетаемые позиции»

12 сентября 2018 года, выступая на заседании Восточного экономического форума во Владивостоке, где присутствовал и Абэ, Путин предложил японской стороне заключить мирный договор до конца года, отложив решение территориального спора.

Однако японская сторона не приняла этого предложения. О позиции Абэ позже рассказал сам Владимир Путин, выступая 18 октября на пленарном заседании клуба «Валдай».

«Уже в неформальной обстановке мы с ним (Синдзо Абэ.RT) продолжили эту дискуссию, — сообщил Путин. — Он сказал, что для Японии на сегодняшний день такой подход является неприемлемым, мы должны сначала выстроить решения вопросов принципиальных по этим территориям, а потом уже говорить о мирном договоре. Можно и так, но мы так уже 70 лет топчемся, и не видно ничего — ни конца, ни края».

Как отметил в беседе с RT японист и преподаватель МГИМО Владимир Нелидов, главная причина, не позволяющая Абэ принять предложение Путина, заключается в том, что Москва и Токио изначально ставят перед собой совершенно разные цели. Если для Абэ важно заставить Россию пойти на территориальные уступки и войти в историю Японии лидером, вернувшим Курилы, то российское руководство стремится к расширению экономического взаимодействия и не готово поступиться суверенитетом над островами.

«Заявления Абэ о «новой эпохе» плохо соотносятся с реальностью, поскольку, несмотря на то что два-три года продолжается сближение, главным образом продвигаемое личными контактами между лидерами, позиции сторон на самом деле несочетаемые», — заявил RT Нелидов.

Эксперт предположил, что Синдзо Абэ, скорее всего, руководствовался внутриполитическим соображениями, стараясь продемонстрировать японской публике, что уверенно занимается решением проблемы «северных территорий».

Проблемная экономика

Эксперты отмечают, что, несмотря на частые встречи лидеров России и Японии, постоянное присутствие Синдзо Абэ на Восточном экономическом форуме и посещение им Санкт-Петербургского экономического форума в 2018 году, уровень экономического взаимодействия между двумя странами оставляет желать лучшего.

Так, за последние пять лет серьёзно сократился уровень прямых японских инвестиций в российскую экономику — с $757 млн в 2012 году до $18 млн в 2017 году. В то же время двусторонняя торговля колеблется в районе $18 млрд и в последний год даже продемонстрировала тенденцию к росту. В 2017-м, по данным японского Минфина, двусторонний товарооборот с Россией вырос на 21%, составив почти $20 млрд.

«Японцы говорят нам, что всё дело в территориальной проблеме, а как только она разрешится, создастся благоприятная атмосфера для развития торгово-экономических отношений. Подразумевая, что в Россию хлынут японские капиталы и новейшие технологии, — отметил в интервью RT руководитель Центра японских исследований Института Дальнего Востока РАН Валерий Кистанов. — Ничего этого не будет, потому что японский крупный капитал не интересует территориальная проблема, его интересует прибыль, а для этого нужен хороший инвестиционный климат».

По словам эксперта, от развития экономических отношений с Россией японцев сдерживает в том числе и фактор зависимости от США, в частности — боязнь оказаться под санкциями.

«Нужно, чтобы японцы перестали смотреть в рот Вашингтону, — подчёркивает Кистанов. — О каком вообще экономическом прорыве в наших отношениях можно вести речь, если японские фирмы действуют с оглядкой на США. Боятся, что если начнут с нами сотрудничать, то последуют репрессалии со стороны Вашингтона».

Однако, как подчёркивает эксперт, нет гарантии, что глубокие экономические связи трансформируются в хорошие политические отношения. Это показывает пример Китая, который выступает главным торгово-инвестиционным партнёром Японии. При этом Пекин и Токио рассматривают друг друга как противников.

В частности, у стран есть свой неурегулированный территориальный спор — вокруг островов Сенкаку (Дяоюйдао) в Восточно-Китайском море, который по уровню напряжённости (демонстрации силы военными ведомствами двух стран, массовые антияпонские протесты в Китае, в 2012 году сопровождавшиеся погромами японских магазинов) несопоставим со спором Москвы и Токио вокруг Курил.

Формула Дэн Сяопина

Как и Россия, КНР долгое время не была стороной мирного договора с Японией. Сан-Францисский мирный договор 1951 года подписали не представители Пекина, а правительство Китайской республики, бежавшее от коммунистов на остров Тайвань. Лишь в 1972 году между КНР и Японией были установлены дипломатические связи, а в 1978 году заключён Договор о мире и дружбе.

Последний документ не касался территориальных споров двух стран, несмотря на то что с начала 1970-х Китай начал активно заявлять о своих претензиях на Сенкаку. До этого с 1945 года острова находились под юрисдикцией США.

Как отметили эксперты, компромисс был достигнут благодаря позиции в то время лидера КНР Дэн Сяопина, который предложил переложить решение территориального спора на плечи будущих поколений и заключить договор о мире, не касаясь этой проблемы.

По мнению Валерия Кистанова, в 1970-х подобное решение стало возможным по двум причинам: во-первых, тот факт, что в данном споре Пекин выдвигал претензии к Японии, а не наоборот, как в случае с Курилами, а во-вторых, договору благоволили США, которые только что сами установили отношения с КНР в рамках стратегии сдерживания Советского Союза.

«Чтобы сделать Китай своим партнёром в противостоянии СССР, Никсон и нормализовал отношения с КНР, затем это сделала Япония», — подчеркнул эксперт.

Сейчас же, по его мнению, применить формулу Дэн Сяопина для заключения мирного договора между Японией и Россией будет проблематично.

Однако Нелидов уверен, что эта формула, совпадающая с позицией, высказанной Владимиром Путиным, только и может привести к прорыву хотя бы в политических отношениях Москвы и Токио, обеспечив подписание мирного договора.

«Мне и многим экспертам кажется, что это единственный вариант, который может сработать, но пока Япония не проявляет понимания», — констатирует политолог.

Владимир Путин и Премьер-министр Японии Синдзо Абэ сделали заявления для прессы

По окончании переговоров Владимир Путин и Премьер-министр Японии Синдзо Абэ сделали заявления для прессы.

В.Путин: Добрый день!

Уважаемые дамы и господа! Уважаемый господин Премьер-министр!

Переговоры с Премьер-министром Японии господином Синдзо Абэ прошли в конструктивной атмосфере. Сразу отмечу, что с российской и с японской стороны был продемонстрирован настрой на дальнейшее развитие взаимовыгодного и многопланового сотрудничества.

Япония – важный, перспективный партнёр для России, и мы готовы работать вместе, решать любые, даже самые сложные вопросы двусторонних отношений на принципах взаимного уважения, равноправия, учёта интересов друг друга.

Сегодня – вначале в узком составе, а затем с участием ключевых министров и руководителей крупных компаний – подробно обсудили текущее состояние российско-японских связей, рассмотрели итоги реализации договорённостей, достигнутых в ходе нашего визита в Японию в декабре прошлого года, определили приоритеты взаимодействия на ближайшую и более отдалённую перспективу.

С удовлетворением констатировали с господином Абэ, что за последнее время контакты между нашими странами активизировались. Возобновлена, в частности, практика встреч министров иностранных дел и обороны в формате «два плюс два», налаживается диалог между советами безопасности, укрепляется сотрудничество по парламентской линии.

Отрадно, что после определённого спада начала выправляться ситуация и в сфере экономического сотрудничества. В январе-феврале текущего года отмечен рост взаимной торговли. При этом объём накопленных японских инвестиций в России также растёт. В 2015 году он был 1,3 миллиарда, в прошлом – 1,7.

В рамках Межправительственной комиссии согласован и реализуется масштабный План совместной работы и сводный перечень, включающий 80 приоритетных проектов в области промышленности, сельского хозяйства, здравоохранения, инфраструктуры, инноваций, малого бизнеса, гуманитарных обменов.

Финансовую поддержку реализации двусторонних деловых инициатив призван обеспечить новый Российско-японский инвестиционный фонд объёмом в 1 миллиард долларов. Кроме того, Агентство привлечения инвестиций и Фонд развития Дальнего Востока совместно с Банком международного сотрудничества Японии окажут содействие в осуществлении капиталовложений в экономику дальневосточного региона России.

Разумеется, предметно обсудили с японскими партнёрами вопросы углубления взаимодействия в такой стратегической сфере, как энергетика. Россия является надёжным поставщиком углеводородов в Японию и обеспечивает порядка 8 процентов потребностей внутреннего рынка этой страны в сжиженном природном газе.

В свою очередь, японский бизнес участвует в разработке нефтегазовых месторождений «Сахалин-1», «Сахалин-2», в строительстве завода сжиженного природного газа на полуострове Ямал. Говорили с Премьер-министром Абэ и о планах совместного возведения газопровода «Сахалин – Хоккайдо», создания морского энергомоста для поставок электричества из России в Японию, кооперации в области возобновляемых и нетрадиционных источников энергии. Реализация этих перспективных проектов поможет обеспечить японских потребителей дополнительными энергоресурсами по кратчайшим маршрутам и по доступным ценам.

Смотрите так же:  Обжалование кассация сроки

Хорошие возможности для взаимодействия открываются в области мирного атома. Россия готова оказать Японии помощь в восстановлении АЭС «Фукусима-1» и предлагает самые современные технологии для очистки загрязнённого грунта, переработки радиоактивных отходов.

В ходе переговоров были предметно рассмотрены вопросы углубления двусторонней промышленной кооперации. В России в настоящее время обеспечены максимально комфортные условия для привлечения передовых технологий и создания новых инновационных производств. В особых экономических зонах и на территориях опережающего развития на Дальнем Востоке иностранным инвесторам предоставляются налоговые преференции, упрощённый административный режим, модернизируется инфраструктура за счёт государства. Рассчитываем, что этими уникальными возможностями в полной мере воспользуются наши японские партнёры. Они получат не только прямой выход на российский рынок, но и доступ к потребителям из стран Евразийского экономического союза и СНГ.

Ожидаем масштабного представительства японских компаний и банковского сектора на крупнейших экономических форумах в России – Петербургском и Восточном. Ценим решение Японии принять участие в международной промышленной выставке в Екатеринбурге «ИННОПРОМ-2017» в качестве страны-партнёра.

Приветствуем активизацию межрегиональных связей. В рамках нынешнего визита подписано соглашение о сотрудничестве между Краснодарским краем и префектурой Ямагути. Таким образом, реализация личной инициативы Премьер-министра Японии, с которой он выступил на переговорах в декабре прошлого года, вступила в свою завершающую фазу в этой части.

Отметили с господином Абэ рост культурных и гуманитарных обменов. В июне в Японии откроется фестиваль «Русские сезоны». В его рамках 40 городов страны будут охвачены различными мероприятиями, их всего 250. Они познакомят японскую публику с выдающимися образцами российской культуры и искусства. Мне было очень приятно услышать, что господин Премьер-министр любезно согласился принять участие в открытии этих мероприятий в Токио. В следующем году условились провести «перекрёстные года» России и Японии.

Конечно, шла речь и о проблеме мирного договора, решение которой должно отвечать стратегическим интересам и России, и Японии и быть принято народами обеих стран. В этом контексте обсудили тематику совместной хозяйственной деятельности на Южных Курилах, о чём мы договорились с господином Абэ ещё в декабре в Токио. Согласились продолжить начатую совместную работу и сформировать в ближайшее время перечень приоритетных проектов. Для изучения конкретных возможностей взаимодействия этим летом будет организована поездка на Южные Курилы группы японских чиновников и бизнесменов. Кроме того, Россия обеспечит прямой авиаперелёт для доставки бывших японских жителей островов с целью посещения могил их предков. Это гуманитарные вопросы, о решении которых мы также неоднократно говорили с господином Премьер-министром. Он ставил эти вопросы, я с ним согласен, что они должны быть решены. Рассчитываем, что всё это будет способствовать созданию атмосферы доверия и взаимопонимания между нашими государствами.

Естественно, большое место на переговорах заняла и международная проблематика. Обсуждались вопросы сотрудничества в многосторонних организациях, прежде всего в ООН, Совете Безопасности, где Япония является непостоянным членом [в 2016–2017 годах].

Отдельно затрагивалась ситуация на Корейском полуострове, которая, по нашему с Премьер-министром мнению, к сожалению, серьёзно деградировала. Призываем все государства, вовлечённые в региональные дела, воздерживаться от воинственной риторики и стремиться к спокойному, конструктивному диалогу. Видим в качестве общей задачи скорейшее возобновление шестисторонних переговоров.

В заключение хотел бы ещё раз выразить признательность господину Премьер-министру, всем японским коллегам за заинтересованный и деловой разговор. Мы договорились продолжить наши контакты во Владивостоке на полях Третьего Восточного экономического форума, и надеюсь на встречу в рамках «двадцатки» в Гамбурге.

Большое спасибо за внимание.

Синдзо Абэ (как переведено): Очень рад, что через четыре года смог вновь посетить Москву. От всей души благодарю Президента Путина, российский народ за то, что тепло меня приняли.

В первую очередь я хочу ещё раз выразить скорбь по жертвам зверского теракта, случившегося в метро Санкт-Петербурга, выразить сочувствие тем, кто получил ранения, и пожелать им скорейшего восстановления и выздоравливания. Такого рода теракт является атакой против человечества в целом, и я решительно его осуждаю. В это трудное время Япония с вами, Россия. Япония во взаимодействии с Россией и международным сообществом будет вносить свой вклад в борьбу с терроризмом.

В декабре прошлого года я приветствовал Президента Путина в Нагато. Шёл снег. На моей родине Президент Путин прочёл письмо от бывших жителей островов, от бывших жителей северных территорий, четырёх северных островов, в котором они делились с ним своей болью, своими сокровенными мыслями. Глаза Президента Путина были внимательны и серьёзны. Твой взгляд в тот момент, весь твой облик я и сейчас очень хорошо помню. Люди писали: «Хочу без стеснения, свободно посетить могилу своих предков, родные края, хочу встретить утро на своей малой родине».

Решено впервые в истории (на пресс-конференции Президент Путин честно и откровенно сказал, что он был глубоко тронут) [организовать перевозку] самолётом и осуществить посещение могил родственников бывшими жителями островов. Я хочу, чтобы в погожий июньский день бывшие жители островов посетили могилы своих предков на Кунашире и Итурупе. В течение многих лет пункт процедуры въезда и выезда был только один, а теперь и количество пунктов увеличится. Мы согласовали, что в этом году такой пункт будет открыт вблизи островов Хабомаи. Хочу, чтобы это было реализовано уже в августе.

Мы углублённо обсудили и совместную хозяйственную деятельность на четырёх северных островах. Японцы и российские граждане вместе будут заниматься разведением рыб и морских ежей, будут развивать уникальный для четырёх северных островов туризм, в том числе это туризм с использованием богатой природы. Будут повышать жизненный уровень и удобство проживающих там российских граждан, а также создавать много новых возможностей для японцев, которые будут приезжать и заниматься экономической деятельностью. Мы хотели бы вместе создать такое будущее, надежды.

В качестве первого шага мы согласились на отправление туда исследовательской делегации с участием представителей правительства и частных кругов до конца мая. Руками представителей обеих стран начнётся конкретизация проектов. Будем накапливать вначале маленькое сотрудничество и достигнем большого развития в совместной экономической деятельности. За общими усилиями есть мирный договор, к чему стремимся мы с Владимиром. Это взаимовыгодная для обеих стран историческая попытка. Мы с Владимиром хотим укрепить взаимное доверие между нашими народами посредством нового подхода, не зависящего от прежних идей, и заключить мирный договор. На основе взаимоуважения и взаимных выгод, а также взаимного доверия мы с Владимиром хотим рука об руку вдвоём идти по пути к заключению мирного договора.

Что касается плана сотрудничества из восьми пунктов, предложенного мною в прошлом году в Сочи, то наблюдается его верное продвижение. Мы с Президентом поделились формами сотрудничества в областях медицины и городской среды. Будем дальше конкретизировать наши планы сотрудничества так, чтобы многие российские граждане реально могли чувствовать развитие японско-российских отношений.

В 2018 году запланировано одновременное проведение Года Японии в России и Года России в Японии. Это важное мероприятие для стремительного расширения культурных связей обеих стран, и мы надеемся на то, чтобы посредством культуры больше японцев ещё больше полюбили Россию, а больше российских граждан испытали ещё большее чувство близости к японцам.

Владимир, мы в моём родном городе Нагато объявили свою честную решимость разрешить вопрос мирного договора нашими собственными руками. С тех пор прошло четыре месяца, и я приехал в Москву, выполнив своё обещание. За прошедшие четыре месяца достигнуты конкретные пошаговые продвижения к нашей общей цели. Основываясь на соглашении, достигнутом в городе Нагато, усилим эти шаги к окончательной цели.

На сегодняшней встрече мы с Президентом довольно долго обсуждали северокорейский вопрос. Россия является постоянным членом Совбеза ООН и важным партнёром шестисторонних переговоров. Мы с Президентом Путиным согласились, что Япония и Россия и дальше тесно будут сотрудничать и обращаться к КНДР, чтобы она полностью соблюдала резолюции Совбеза ООН и воздерживалась от дальнейших провокационных действий.

Мир сталкивается с такими задачами, как ситуация в Сирии и борьба с терроризмом, которые невозможно разрешить без конструктивной роли России. Мы серьёзно и откровенно дискутировали о том, как Япония и Россия должны сотрудничать в международном сообществе.

Мы с Владимиром договорились о следующей встрече один на один во время саммита «большой двадцатки» в Гамбурге в июле этого года. Я также с нетерпением жду встречи с ним на сентябрьском Восточном экономическом форуме во Владивостоке. И в этом году, пользуясь всеми возможностями, мы продвинем японско-российские отношения в широком спектре областей. Я сейчас обновляю эту твёрдую решимость.